{"id":11477,"date":"2021-09-13T12:43:09","date_gmt":"2021-09-13T10:43:09","guid":{"rendered":"https:\/\/www.uebersetzungskammer.de\/home\/"},"modified":"2021-10-14T13:12:25","modified_gmt":"2021-10-14T11:12:25","slug":"home","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.uebersetzungskammer.de\/en\/","title":{"rendered":"Home"},"content":{"rendered":"<div class=\"fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-1 nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling\" style=\"background-color: rgba(255,255,255,0);background-position: left top;background-repeat: no-repeat;padding-top:25px;padding-right:0px;padding-bottom:0px;padding-left:0px;margin-bottom: 0px;margin-top: 0px;border-width: 0px 0px 0px 0px;border-color:#e5e4e4;border-style:solid;\" ><div class=\"fusion-builder-row fusion-row\"><div class=\"fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-0 fusion_builder_column_1_1 1_1 fusion-one-full fusion-column-first fusion-column-last fusion-column-no-min-height\" style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\"><div class=\"fusion-column-wrapper fusion-flex-column-wrapper-legacy\" style=\"background-position:left top;background-repeat:no-repeat;-webkit-background-size:cover;-moz-background-size:cover;-o-background-size:cover;background-size:cover;padding: 0px 0px 0px 0px;\"><div class=\"fusion-text fusion-text-1\"><p style=\"margin-top: -10px; line-height: 27px; text-align: left;\">Thinking ahead is the keyword that distinguishes my services from others. I do not simply translate; I analyse and think about the text to be translated too. If there are discrepancies in the target text, I will bring these linguistic subtleties to your attention \u2013 and adjust the text directly if desired.<\/p>\n<p style=\"margin-top: -10px; line-height: 27px; text-align: left;\">Since starting work as a translator in 2005, clients have been delighted with my professional translations written specifically for the target audience. A well-developed feeling for language, intercultural understanding and comprehensive training as a translator form the basis for my work. In addition, I have built up a great deal of expertise in the fields of market research, pharmacy, sports marketing and document translation.<\/p>\n<\/div><div class=\"fusion-sep-clear\"><\/div><div class=\"fusion-separator fusion-full-width-sep\" style=\"margin-left: auto;margin-right: auto;margin-top:15px;margin-bottom:40px;width:100%;\"><div class=\"fusion-separator-border sep-double sep-solid\" style=\"border-color:#e0dede;border-top-width:1px;border-bottom-width:1px;\"><\/div><\/div><div class=\"fusion-sep-clear\"><\/div><div class=\"fusion-text fusion-text-2\"><h2><strong>Your advantages <\/strong>\u2013 the icing on the cake for your translation:<\/h2>\n<\/div><div class=\"fusion-clearfix\"><\/div><\/div><\/div><div class=\"fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-1 fusion_builder_column_1_2 1_2 fusion-one-half fusion-column-first\" style=\"width:48%; margin-right: 4%;margin-top:0px;margin-bottom:20px;\"><div class=\"fusion-column-wrapper fusion-flex-column-wrapper-legacy\" style=\"background-position:left top;background-repeat:no-repeat;-webkit-background-size:cover;-moz-background-size:cover;-o-background-size:cover;background-size:cover;padding: 0px 0px 0px 0px;\"><ul class=\"fusion-checklist fusion-checklist-1\" style=\"font-size:13px;line-height:22.1px;\"><li class=\"fusion-li-item\"><span style=\"background-color:#a0ce4e;font-size:11.44px;height:22.1px;width:22.1px;margin-right:9.1px;\" class=\"icon-wrapper circle-yes\"><i class=\"fusion-li-icon fa fa-check\" style=\"color:#ffffff;\" aria-hidden=\"true\"><\/i><\/span><div class=\"fusion-li-item-content\" style=\"margin-left:31.2px;\">\n<p style=\"font-size: 15px !important;\">Personal, close cooperation<\/p>\n<\/div><\/li><li class=\"fusion-li-item\"><span style=\"background-color:#a0ce4e;font-size:11.44px;height:22.1px;width:22.1px;margin-right:9.1px;\" class=\"icon-wrapper circle-yes\"><i class=\"fusion-li-icon fa fa-check\" style=\"color:#ffffff;\" aria-hidden=\"true\"><\/i><\/span><div class=\"fusion-li-item-content\" style=\"margin-left:31.2px;\">\n<p style=\"font-size: 15px !important;\"><a class=\"links\" title=\"spezifisches Fachwissen\" href=\"https:\/\/www.uebersetzungskammer.de\/en\/specialised-translation\/\">Technical knowledge<\/a> in the fields of market research, pharmacy, sports marketing<\/p>\n<\/div><\/li><li class=\"fusion-li-item\"><span style=\"background-color:#a0ce4e;font-size:11.44px;height:22.1px;width:22.1px;margin-right:9.1px;\" class=\"icon-wrapper circle-yes\"><i class=\"fusion-li-icon fa fa-check\" style=\"color:#ffffff;\" aria-hidden=\"true\"><\/i><\/span><div class=\"fusion-li-item-content\" style=\"margin-left:31.2px;\">\n<p style=\"font-size: 15px !important;\">Accuracy and precision<\/p>\n<\/div><\/li><li class=\"fusion-li-item\"><span style=\"background-color:#a0ce4e;font-size:11.44px;height:22.1px;width:22.1px;margin-right:9.1px;\" class=\"icon-wrapper circle-yes\"><i class=\"fusion-li-icon fa fa-check\" style=\"color:#ffffff;\" aria-hidden=\"true\"><\/i><\/span><div class=\"fusion-li-item-content\" style=\"margin-left:31.2px;\">\n<p style=\"font-size: 15px !important;\">Promptness and flexibility<\/p>\n<\/div><\/li><\/ul><div class=\"fusion-clearfix\"><\/div><\/div><\/div><div class=\"fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-2 fusion_builder_column_1_2 1_2 fusion-one-half fusion-column-last\" style=\"width:48%;margin-top:0px;margin-bottom:20px;\"><div class=\"fusion-column-wrapper fusion-flex-column-wrapper-legacy\" style=\"background-position:left top;background-repeat:no-repeat;-webkit-background-size:cover;-moz-background-size:cover;-o-background-size:cover;background-size:cover;padding: 0px 0px 0px 0px;\"><ul class=\"fusion-checklist fusion-checklist-2\" style=\"font-size:13px;line-height:22.1px;\"><li class=\"fusion-li-item\"><span style=\"background-color:#a0ce4e;font-size:11.44px;height:22.1px;width:22.1px;margin-right:9.1px;\" class=\"icon-wrapper circle-yes\"><i class=\"fusion-li-icon fa fa-check\" style=\"color:#ffffff;\" aria-hidden=\"true\"><\/i><\/span><div class=\"fusion-li-item-content\" style=\"margin-left:31.2px;\">\n<p style=\"font-size: 15px !important;\">Expertise and experience: court-appointed translator for English, French and Spanish into German since 2005<\/p>\n<\/div><\/li><li class=\"fusion-li-item\"><span style=\"background-color:#a0ce4e;font-size:11.44px;height:22.1px;width:22.1px;margin-right:9.1px;\" class=\"icon-wrapper circle-yes\"><i class=\"fusion-li-icon fa fa-check\" style=\"color:#ffffff;\" aria-hidden=\"true\"><\/i><\/span><div class=\"fusion-li-item-content\" style=\"margin-left:31.2px;\">\n<p style=\"font-size: 15px !important;\"><a class=\"links\" title=\"Urkundenuebersetzung\" href=\"https:\/\/www.uebersetzungskammer.de\/en\/certified-translations\/\">Certified translations<\/a> of documents and certificates<\/p>\n<\/div><\/li><li class=\"fusion-li-item\"><span style=\"background-color:#a0ce4e;font-size:11.44px;height:22.1px;width:22.1px;margin-right:9.1px;\" class=\"icon-wrapper circle-yes\"><i class=\"fusion-li-icon fa fa-check\" style=\"color:#ffffff;\" aria-hidden=\"true\"><\/i><\/span><div class=\"fusion-li-item-content\" style=\"margin-left:31.2px;\">\n<p style=\"font-size: 15px !important;\">Excellent German language skills<\/p>\n<\/div><\/li><li class=\"fusion-li-item\"><span style=\"background-color:#a0ce4e;font-size:11.44px;height:22.1px;width:22.1px;margin-right:9.1px;\" class=\"icon-wrapper circle-yes\"><i class=\"fusion-li-icon fa fa-check\" style=\"color:#ffffff;\" aria-hidden=\"true\"><\/i><\/span><div class=\"fusion-li-item-content\" style=\"margin-left:31.2px;\">\n<p style=\"font-size: 15px !important;\">A network of qualified colleagues<\/p>\n<\/div><\/li><\/ul><div class=\"fusion-clearfix\"><\/div><\/div><\/div><div class=\"fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-3 fusion_builder_column_1_1 1_1 fusion-one-full fusion-column-first fusion-column-last fusion-column-no-min-height\" style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\"><div class=\"fusion-column-wrapper fusion-flex-column-wrapper-legacy\" style=\"background-position:left top;background-repeat:no-repeat;-webkit-background-size:cover;-moz-background-size:cover;-o-background-size:cover;background-size:cover;padding: 0px 0px 0px 0px;\"><style type='text\/css'>.reading-box-container-1 .element-bottomshadow:before,.reading-box-container-1 .element-bottomshadow:after{opacity:0.7;}<\/style><div class=\"fusion-reading-box-container reading-box-container-1\" style=\"margin-top:0px;margin-bottom:20px;\"><div class=\"reading-box\" style=\"background-color:title=;border-width:1px;border-color:#f6f6f6;border-top-width:3px;border-top-color:var(--primary_color);border-style:solid;\"><div class=\"reading-box-additional\">\n<h2><strong>Find out <\/strong>more <a class=\"links\" href=\"https:\/\/www.uebersetzungskammer.de\/en\/qualification\/\">about me<\/a> and my <a class=\"links\" href=\"https:\/\/www.uebersetzungskammer.de\/en\/specialised-translation\/\">services<\/a>.<\/h2>\n<\/div><div class=\"fusion-clearfix\"><\/div><\/div><\/div><div class=\"fusion-sep-clear\"><\/div><div class=\"fusion-separator fusion-full-width-sep\" style=\"margin-left: auto;margin-right: auto;margin-bottom:40px;width:100%;\"><\/div><div class=\"fusion-sep-clear\"><\/div><div class=\"fusion-clearfix\"><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"100-width.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-11477","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.4 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Meike Neebuhr Translations | Home<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.uebersetzungskammer.de\/en\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Meike Neebuhr Translations | Home\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.uebersetzungskammer.de\/en\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Meike Neebuhr Translations\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2021-10-14T11:12:25+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"3 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.uebersetzungskammer.de\\\/en\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.uebersetzungskammer.de\\\/en\\\/\",\"name\":\"Meike Neebuhr Translations | Home\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.uebersetzungskammer.de\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2021-09-13T10:43:09+00:00\",\"dateModified\":\"2021-10-14T11:12:25+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.uebersetzungskammer.de\\\/en\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.uebersetzungskammer.de\\\/en\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.uebersetzungskammer.de\\\/en\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.uebersetzungskammer.de\\\/en\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Home\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.uebersetzungskammer.de\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.uebersetzungskammer.de\\\/\",\"name\":\"Meike Neebuhr Translations\",\"description\":\"English - French - Spanish\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.uebersetzungskammer.de\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Meike Neebuhr Translations | Home","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.uebersetzungskammer.de\/en\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Meike Neebuhr Translations | Home","og_url":"https:\/\/www.uebersetzungskammer.de\/en\/","og_site_name":"Meike Neebuhr Translations","article_modified_time":"2021-10-14T11:12:25+00:00","twitter_misc":{"Est. reading time":"3 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.uebersetzungskammer.de\/en\/","url":"https:\/\/www.uebersetzungskammer.de\/en\/","name":"Meike Neebuhr Translations | Home","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.uebersetzungskammer.de\/#website"},"datePublished":"2021-09-13T10:43:09+00:00","dateModified":"2021-10-14T11:12:25+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.uebersetzungskammer.de\/en\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.uebersetzungskammer.de\/en\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.uebersetzungskammer.de\/en\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.uebersetzungskammer.de\/en\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Home"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.uebersetzungskammer.de\/#website","url":"https:\/\/www.uebersetzungskammer.de\/","name":"Meike Neebuhr Translations","description":"English - French - Spanish","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.uebersetzungskammer.de\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.uebersetzungskammer.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/11477","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.uebersetzungskammer.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.uebersetzungskammer.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.uebersetzungskammer.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.uebersetzungskammer.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11477"}],"version-history":[{"count":15,"href":"https:\/\/www.uebersetzungskammer.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/11477\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11625,"href":"https:\/\/www.uebersetzungskammer.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/11477\/revisions\/11625"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.uebersetzungskammer.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11477"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}